时间表达法 - 齐进法语
中国法语培训实力品牌 30万学子共同选择
所在位置:齐进法语 > 法语学习 > 法语语法 > 正文

时间表达法

时间:2019-11-05 14:06:18

来源:

人气:人次

时间表达法1 副词他们表示时间的定位,连续,延续,重复性,习惯性,同时性。定位:hier, aujourd’hui, demain, à ce mo

时间表达法

1. 副词 他们表示时间的定位,连续,延续,重复性,习惯性,同时性。

定位:hier, aujourd’hui, demain, à ce moment-là, en ce moment, tout à l’heure, tout de suite, maintenant, de jour, de nuit, par temps de pluie…

连续:d’abord, puis, ensuite,enfin….

延续:longtemps, de toute la semaine..

重复性和习惯性:quelquefois, souvent, toujours, tout le temps, de temps en temps…

同时性:en même temps, au même moment

En ce moment, c’est la saison des fraises, profitons-en.

Je n’aime pas conduire de nuit.

Par beau temps, on aperçoit les côtes de l’Angleterre.

D’abord, le professeur lira le texte, puis, il expliquera les mots difficiles, enfin, il les traduira en français.

Je suis resté longtemps à contempler la mer.

Mon grand-père était sourd : il parlait tout le temps très fort.

 

2. 介词

à+n. /inf.

A ma vue, ils se taisent.

A le voir, on va à sa rencontre.

lors de+n.

Le président des Etats-Unis a salué le tombeau du soldat inconnu lors de sa visite à Paris.

au moment de+n./inf.

Au moment de l’accident, il regardait justement par la fenêtre.

Au moment de partir, il s’est aperçu qu’il oubliait son portefeuille.

après+n./inf. passé

Nous aimons bien faire la sieste après le déjeuner.

Nous aimons bien faire la sieste après avoir déjeuné.

dès+n.

Vous viendrez me voir dès mon retour.

Dès son arrivé à Paris, il s’est inscrit à un cours de langue.

avant+n.avant de+inf.

Prendre un médicament avant le repas.

Réfléchissez bien avant de vous décider.

au fur et à mesure de+n.

Vous serez payés au fur et à mesure de l’avancement des travaux.

jusqu’à+n.

Elle a travaillé comme hôtesse de l’air jusqu’à son mariage.

en attendant+n. en attendant de+inf.

Les hirondelles migrent vers les pays chauds en attendant le retour du pays.

En attendant d’être reçu, feuilletez ces revues.

d’ici (à) +n.

Près de 63 millions d’Européens auront accès à l’internet d’ici la fin de l’année.

le temps de+inf.

Attends, j’arrive, juste le temps de mettre un vêtement.

pendant+n.

La bibliothèque de l’école est ouverte pendant les vacances.

Elle est restée couchée pendant quelques mois.

durant+n.

Durant son séjour à Paris, il a visité le Louvre.

au cours de+n.

Ce joueur de rugby s’est blessé au cours du match France/Angleterre.

pour+n.

Je m’en vais à l’étranger pour six mois.

Elle est partie pour deux mois.

en+n.

J’ai fait ma lettre en dix minutes.

Qu’est-ce qu’il a pu changer en deux ans.

dans+n.

Les Durand arriveront dans un mois.

Dépêchez-vous de vous asseoir. Le film va commencer dans cinq minutes.

il y a+n.

Il est parti pour la France il y a un mois.

de...à…+n.

On vend des fraises de mai à juillet.

au bout de+n.

Le cinéma était si mauvais qu’on est sortis au bout d’un quart d’heure.

Au bout de deux ans à Paris, Xiao Wang parlait parfaitement français.

depuis+n.

Il neige depuis plus de trois jours et toutes les routes étaient bloquées.

Sa mère est morte depuis vingt ans.

Elle n’a pas dormi depuis deux jours et elle est trop fatiguée.

il y a que…/ ça fait…que

ça fait longtemps que je ne l’ai pas vu, je trouve qu’elle a beaucoup vieilli.

Il y a longtemps que nous avons décidé d’aller nous installer à la campagne.

à partir de…

A partir de maintenant, tout va changer.

La nouvelle voiture Peugeot sera mise en vente à partir du 1er septembre.

Un deuxième gymnase sera ouvert dans notre quartier à partir de la rentrée.

 

3. 连词+直陈式

quand/lorsque

Tu ne m’écoutes jamais quand je parle.

Lorsqu’il est souffrant, il est de très mauvaise humeur.

Je dormais dans la chambre quand j’ai entendu s’ouvrir brusquement la porte.

Tu me prêteras ce roman quand tu l’auras lu.

Marc voyageait beaucoup. Quand il était arrivé dans son hôtel, il n’oubliait jamais de téléphoner à sa femme.

dès que/aussitôt que

Aussitôt qu’il m’a aperçu, il est venu à moi.

Dès que le rideau se lève, le public applaudit.

Dès qu’il sera arrivé, vous m’avertirez.

Aussitôt que les enfants étaient sortis de l’école, ils couraient à la boulangerie s’acheter un pain de chocolat.

une fois que

Une fois qu’il sera à la retraite, mon père suivera des cours d’aquarelle.

Une fois qu’il a décidé quelque chose, rien ne peut l’en faire démordre.

Envoyez la lettre une fois qu’elle aura été signée par le directeur.

après que

Après qu’il avait parlé, chacun a donné son avis.

Je partirai après que j’aurai fini.

au moment où(que)

Au moment où vous partiez, votre tente est arrivée.

comme

Comme le soir tombait, nous sommes arrivés enfin en vue d’un village.

pendant que

Tais-toi pendant qu’elle parle.

Pendant que nous étions assis à la terasse d’un café, nous avons vu passer l’acteur Gérard Depardieu.

alors que/tandis que 义同pendant que,但是带有对立的意味

J’ai aprris la nouvelle alors que j’étais à Paris.

Nous sommes partis tandis qu’il dormait.

chaque fois que/toutes les fois que

Chaque fois que je joue au loto et que je perds, je me promets de ne plus jouer.

Vous n’aurez qu’à me demander conseil toutes les fois que vous rencontrerez une difficulté.

tant que/aussi longtemps que 只要……就……,当……

Nous sommes restés sur la plage aussi longtemps qu’il y a eu du soleil.

Il vaut mieux voyager tant qu’on est jeune.

Je ne partirai pas tant que tu n’auras pas répondu à ma question.

Aussi longtemps qu’on n’aura pas trouvé de vaccin contre cette maladie, l’épidémie progressera.

à mesure que/au fur et à mesure que

A mesure que le temps passe, les chances diminuent.

La lumière devenait de plus en  plus vive au fur et à mesure qu’il avançait dans le couloir.

depuis que

Nous somme sans nouvelle depuis qu’il est parti.

Depuis qu’il s’était cassé la jambe, mon oncle marche avec une canne.

maintenant que/à présent que 既然……就……

Maintenant qu’il est là, nous pouvons commencer.

A présent que je vais mieux, je vais pouvoir sortir.

à peine…que 刚……就……

J’étais à peine sorti que la pluie a commencé à tomber.

Le soir, Jean est à peine rentré qu’il se met au piano.

ne…(même)pas…que/ne…pas(encore)…que 还没有……就……

La pianiste n’avait pas encore joué la dernière note que les applaudissements éclataient.

 

4. 连词+虚拟式

avant que

Rentre avant qu’il (ne) pleuve.

en attendant que

En attendant que son mari trouve une situation stable, elle doit se contenter d’une vie modeste, sinon misérable.

Elle prépare le repas en attendant que vous veniez.

le temps que

On a prévenu les pompiers, mais le temps qu’ils viennent, la fumée aura étouffé ces petits.

Le tunnel sera interdit à la circulation le temps que le camion accidenté soit dégagé.

jusqu’à ce que

Attendes jusqu’à ce que je revienne.

Je ne me baigne pas jusqu’à ce qu’il fasse plus beau.

d’ici (à ce) que

D’ici à ce qu’il vienne, nous aurons le temps de nous préparer.

 

5. 副动词

Mettes des gants en utilisant ce produit toxique.

Ils travaillent tout en chantant.

 

 

近期考试提醒

DELF/DALF2019年9月3-28日

TEF/TCF每周考试一次

400-618-0273

周一至周日 每天9:00-22:00在线咨询
学法语,加微信
  • 中法专家
    一线教学团队
  • 签约保过
    大品牌协议保障
  • 连续4年
    国内法语口碑学校