被动态La voix passive - 齐进法语
中国法语培训实力品牌 30万学子共同选择
所在位置:齐进法语 > 法语学习 > 法语语法 > 正文

被动态La voix passive

时间:2019-11-06 13:47:23

来源:

人气:人次

Sujet + être + p p (e, s, es)+ par de + complément d’agent1、直接及物动词才有被动态,被动态动词的时

Sujet + être + p.p (e, s, es)+ par\de + complément d’agent

1、直接及物动词才有被动态,被动态动词的时态由助动词être的各种时态来表示。被动态中过去分词的性数要与主语性数一致。

现在时 La loi   est votée    par les députés.

将来时        sera votée

先将来时      aura été votée

复合过去时    a été votée

过去将来时    serait votée

未完成过去时   était votée

愈过去时       avait été votée

简单过去时     fut votée

先过去时       eut été votée

条件式现在时   serait votée

最近将来时     va être votée

最近过去时     vient d’être votée

现在进行时     être en train d’être

2、施动者补语( le complément d’argent )是动作性的,用par引导;

La banque a été attaquée par deux inconnus masqués.

Il a été blâmé par le directeur.

Ma voiture est réparée par le garagiste.

施动者补语( le complément d’argent )是不动的用de引导(通常是表示持续性的动作或状态);

Le village est entouré de montagnes.

Le tiroir du bureau est rempli de dossiers.

表示情感的动词,如être admiré, adoré, aimé, apprécié, respecté, détesté… 由de引导。

Il est aimé et respecté de tous.

Elle est déçue de ma réponse.

Je suis touché de votre gentillesse.

3、主动句的主语为泛指代词on quelqu’un时,在被动句中通常省略。一般省略施动者补语时,句子更强调动作的过程,而非行为人。

On a volé ma bicyclette. → Ma bicyclette a été volée.

Cette table est très joliment décorée.

4、施动者补语是人称代词时,一般不用被动态,而用主动态。

Paul est encouragé par moi.╳    J’encourage Paul.

近期考试提醒

DELF/DALF2019年9月3-28日

TEF/TCF每周考试一次

400-618-0273

周一至周日 每天9:00-22:00在线咨询
学法语,加微信
  • 中法专家
    一线教学团队
  • 签约保过
    大品牌协议保障
  • 连续4年
    国内法语口碑学校